Monday, January 17, 2022

Japanese Tokyo City Travel and Architecture 日本の東京都市旅行と建築


Japanese Tokyo City Travel and Architecture 日本の東京都市旅行と建築

English:

Japanese architecture (日本建築, Nihon kenchiku) has many wooden structures, elevated slightly off the ground, with tiled or thatched roofs. Sliding doors (fusuma) and other traditional partitions were used in place of walls, allowing the internal configuration of a space to be customized for different occasions. People usually sat on cushions or otherwise on the floor. Chairs and high tables were not widely used until the 20th century. Since the 19th century, however, Japan has incorporated much of Western, modern, and post-modern architecture into construction and design, and is today a leader in so-called cutting-edge architectural design and technology.

The introduction of Buddhism in Japan during the sixth century was a catalyst for large-scale temple building using complicated techniques in various wood.

Japanese:

日本の建築は、タイル張りまたは茅葺き屋根で、地面から少し高くなった多くの木造建築物を持っています。 壁の代わりに引き戸(襖)などの伝統的な間仕切りを採用し、空間の内部構成をさまざまな場面に合わせてカスタマイズできるようにしました。 人々は通常、クッションまたはその他の方法で床に座っていました。 椅子と高いテーブルは20世紀まで広く使われていませんでした。 しかし、19世紀以来、日本は西洋、近代、ポストモダンの建築の多くを建設と設計に取り入れ、今日ではいわゆる最先端の建築設計と技術のリーダーとなっています。

6世紀に日本で仏教が導入されたことは、さまざまな木材に複雑な技術を使用して大規模な寺院を建てるきっかけとなりました。

More:

Japanese architecture (日本建築, Nihon kenchiku)

東京 Tokyo
トラベル Travel
建築 Architecture
木造建築 wooden structures
高架 elevated
屋根 roof
接地 ground
結石 stone
壁 wall
天井 ceiling
床 floor
窓 window
ドア door

Nouns:

旅行 travel, trip, traveling, journey, tour, trek
トラベル travel
旅 travel, journey, trip, tour
旅行 travel, trip, traveling, journey, tour, trek
トリップ trip
旅 travel, journey, trip, tour
遠足 trip, picnic, hike
行脚 pilgrimage, journey, trip, drive

Verbs:

旅行する travel
旅をする travel
躓く stumble, trip

No comments:

Post a Comment